Estée Lauder – [есте лОудер]. Тут також цікава історія. Назва здається французькою, хоча марка американська. Збережена копіяПохожі

Назва іспанського бренду, знаменитого бездоганними виробами зі шкіри та вишуканими ароматами, часто намагаються "ушляхетнити". Варіантів безліч: "Леві", "Лоєв", "Лов". Насправді тут все набагато простіше: як пишеться, так і читається: "Ло-е-ве".

З питань adidas немає: як пишеться, так і читається. Але є тонкість. У США назва бренду вимовляють із наголосом на другий склад: [adidas]. Наголос на перший склад, характерний для Німеччини, батьківщини бренду, і прийнятий повсюдно, пояснюється просто: засновника звали Адольф (Аді) Дасслер.